专利机器翻译系统

汉英机器翻译系统

汉英机器翻译系统是由中国专利信息中心自主研发,基于特有的HNC(概念层次网)理论翻译引擎,采用基于HNC理论的自然语言理解技术,完美结合规则与统计两大主流翻译体系的优势,使专利翻译区别于普通文献的翻译,更为精准的表达专利原文的本意,翻译结果更加准确。于2008年4月在国家知识产权局网站(http://www.sipo.gov.cn)和中国专利信息中心网站(http://www.cnpat.com.cn)正式发布并投入运行的面向专利文本的汉英机器翻译系统。

本系统是国家知识产权局对外提供专利信息机器翻译服务(汉英)的指定系统,现已累积了百万量级的专业词库,各种规则及语料也得到了极大的丰富和完善,是国内汉英专利文献翻译质量权威的汉英机器翻译系统,并多次在欧洲专利局(EPO)组织的非英语到英语的机器翻译系统评测中位列榜首。

英汉机器翻译系统

本英汉机器翻译系统汲取了汉英机器翻译系统开发的成功经验,采取了国内最高水平的英汉机器翻译引擎,结合专利文献的特点开发而成。系统继承了汉英机器翻译系统基于语段的翻译机制以及成熟的词库,具备极为优异的翻译质量。在国家知识产权局组织的专利文献英汉机器翻译系统测评中脱颖而出,成为国家知识产权局对公众提供英汉机器翻译服务的唯一系统。
技术特点:
1)基于混合式策略的机器翻译方法
2)为专利领域而定制,在语言表达以及句式应用上有明显的专利特色
3)具有优越的可扩充性和发展性,用户可以自行选择或加强知识库的建设,包括分领域词典、基础词典等
4)和专利检索平台无缝结合